Donnerstag, 27. Februar 2014

Dreidimensionales Federvieh

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...Dieser angefangene Babyquilt liegt schon seit vielen Wochen hier rum. Ich wollte eigentlich eine aufwändige Bordüre dazu piecen, aber im Moment sind so viele andere Sachen wichtiger, sodass er nur noch viele weitere Monate rumgelegen hätte. Also hab ich mir das Teilchen heute mal geschnappt, einen einfachen Rahmen drumherum gesetzt, Rückseite dazu, Fleece dazwischen, gequiltet und versäubert. Ist vielleicht nicht so geworden, wie ich es geplant hatte, aber manchmal ist das eben so. Und das ist auch okay. Besser ein abgeschlossenes Projekt, das nicht 100%ig nach Plan verlaufen ist, als ein ambitioniertes, das in absehbarer Zeit nicht fertig werden wird.

I started this baby quilt some weeks ago, but then it just lay around. I wanted to paperpiece an epic border, but now I have so much other stuff to do, that is more important. And I don't want it to lie around here for some more months. So I just grabbed it today, put a simple frame around it, chose a backing fabric and fleece as wadding, quilted and bound it. It maybe didn't completely turn out the way I planned, but sometimes it is just like that. And that's okay. I prefer a finished piece, that became maybe just 95% of what I thought it would than one that will not be finished for months or years.


Ich mag die Technik mit den dreidimensionalen 'Flying Geese'. Das Mittelstück wird auf eine bestimmte Art gefaltet und ergibt dann eine Art Tasche, die dem ganzen Stück etwas Raffiniertes gibt. Da hat man nicht nur was zum Ankucken, sondern auch zum Anfassen. 

I like those threedimensional 'Flying Geese'. It's a special folding technique and in the end you get kind of a little pocket that adds a special touch to the design. So it is not only nice to look at but also interesting to touch.


Durch die Wahl von Grün und Pink ist diese Babydecke für beide Gechlechter geeignet, obwohl ich die Einteilung in 'Jungsfarben' und 'Mädchenfarben' ja schon immer bescheuert fand. Ich mags bunt, egal für wen. Die Motte hat blaue Klamotten mit Autos und pinke Shirts mit Katzen oder Sachen mit niedlichen Füchsen drauf. Er findet die toll. "Oh mamma, Katze!" Die Farben sind doch völlig wurscht.

By chosing green and pink this blanket works both for girls and boys. Although I find the existance of the traditional 'boy and girl colors' simply stupid. I like colorful things, for both genders. Little Swede owns both blue clothes with cars and pink ones with cats or cute foxes. He loves them. "Oh mamma, cat!" The colors just don't matter. 



Die Rückseite des Quilts bildet der Bezug einer alten Steppdecke, die ich auf einem der hiesigen Flohmärkte gefunden habe. Ich mag das zarte Grün und das filigrane Muster und finde, dass es die geometrische Härte des Musters auf der Vorderseite auf Angenehmste bricht.

The backing fabric was part of an old blanket that I found at one of our flea markets in town. I like the subtle green and the delicate lace pattern. It is a wonderful contrast to the geometric shapes of the front side. 

Größe // size: 95 x 95 cm


Mittwoch, 26. Februar 2014

Vegan Wednesday: Coffee Rush + Sweet Avocado Chili Sandwich


1 Banane
3 Datteln
200 ml Pflanzenmilch
1 EL gemahlenen Kaffee
1 TL Kakao
Zimt, Kardamom nach Belieben

Alles durch den Mixer -> *omnomnom*
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...Schneller, leckerer Shake für einen wachen Start in den Tag!

1 banana
3 dates
200 ml vegetable milk
1 tbs ground coffee
1 ts cocoa
cinnamom, cardamom

Blend everything -> *omnomnom*
Quick and delicious shake for an alert start to the day!


1 Scheibe Vollkornbrot mit Margarine oder vegetabilem Frischkäse wird belegt mit Avocadoscheiben, Gurkenscheiben, Zwiebelringen, gehackter Petersilie und als Finish: ein wenig Sweet Chili Sauce.

Spread margarine or vegetable cream cheese on a slice whole-grain bread. Put on sliced avocado, cucumber, onion rings, some chopped parsley and finish with a few dashes of sweet chili sauce.

Dienstag, 25. Februar 2014

Happy sunny Tuesday!




 

Montag, 24. Februar 2014

And the package goes to...



Ich konnte nicht warten und hab gleich nachts halb eins die Gewinner gezogen, deswegen die miesen Bilder. :)

Das Stoffpaket geht an ...


Und die Bücher treten demnächst ihre Reise an zu ...



Herzlichen Glückwunsch! Ich hab euch bereits pn's geschrieben. Die Päckchen treten dann nächsten Mittwoch ihre Reise an.

Und danke für all eure lieben Kommentare. Ich freu mich über jeden neuen Leser; es ist einfach schöner keine Selbstgespräche zu führen. :)

Pictures of the Week #8


#1-3 Erste Versuche mit den Haardonuts und neuem Make-up. Ich muss endlich mal lernen
mich wirklich vernünftig zu schminken. First try with the new hair donuts and make-up.
#4-6 Am Samstag wurde ich zum jährlichen Mega-Flohmarkt in die Messehalle geschleppt.
Viel zu viele Menschen ... aber einige schöne Errungenschaften habe ich gemacht.Made
some nice finds at the flea market!
#7 Detail des WGT-Hexagon-Projekts. Ich werde mich im Laufe der nächsten Woche
ausführlicher dazu äußern. Detail of the WGT hexagon project. Will write some more
about that within the next week.
#8 erster fertig gepiecter Fishblock. Dauert unheimlich lange... First finished fish block.
Takes a lot of time... 
 #9 erste Version des Jersey-Fishtails. Jersey is 'ne verdammte Bitch! First version of the
jersey fishtail. Jersey is such a darn bitch!

Völlig erledigt von des Tages harter Arbeit... ♥

Freitag, 21. Februar 2014

Spaß mit Flaggen

Hurrah, mein neuer Quilt ist endlich fertig!! ^^

Yay, I'm finally done with my new quilt! ^^


Ich bin so verliebt in diesen Quilt! Ich ergreife jede Gelegenheit, um mich auf der Couch in ihn einwickeln zu können. Und nachts liegt er über der normalen Decke und macht mich froh. :) Ich bin immernoch genauso fasziniert vom Sujet, wie ich es am Anfang war, aber dazu hatte ich ja damals ausreichend geschrieben.

I'm so very in love with this blanket! I take every opportunity for sitting on the couch, wrapped into this wonderful piece. And at night it lies on top of my comfitter and makes me happy. :) I'm still as fascinated by the subject as I was in the beginning. But I wrote enough about it then.


Auf der Vorderseite friedlich vereint und kulturell eng verknüpft: Schweden, Norwegen, Dänemark, Finnland, Åland, Färöer, Island und die hiesige Landschaftsflagge von Västergötland (quasi das  Bundesland, in dem Göteborg liegt). Ich habe mich natürlich dazu entschieden die flaggeneigenen Seitenverhältnisse beizubehalten. Wenn schon denn schon. :)

On the front, peacefully united and culturally intimately connected: Sweden, Norway, Denmark, Finland, Åland Islands, Faroe Islands, Iceland and our landscape's flag of Västergötland. And of course I decided for keeping every flag's own aspect ratio.


Auf der Rückseite: Grönland, weil es designtechnisch 'ne Extrawurst haben musste.

On the back: Greenland, 'cause it's a bit special, design-wise .


Größe / size: 130 x 190 cm

And thank you honeypie, for stalking around in the slush and holding it up for the photo. :*

Donnerstag, 20. Februar 2014

Bärenohren und Donuthaare

Seit Wochen schleiche ich um gestreifte Angora-Kniestrümpfe bei H+M herum, aber der Preis war nicht ohne, zumal sie im Doppelpack mit einfarbig schwarzen kamen. Zum regulären Preis konnte ich mir die Dinger nicht leisten. Ich habe also nach günstigen Quellen für Flauschegarn gesucht und tatsächlich in Erwägung gezogen mir Strümpfe bzw. Stulpen selbst zu stricken - als hätt ich nicht so schon genug zu tun.
Umso glücklicher war ich heute, als die Strümpfe radikal im Preis reduziert waren! Da musste ich gleich zuschlagen. Ich liebe sie! Okay, auf diesem schnöden Foto sehen sie nicht besonders spektakulär aus. Aber sie sind superweich und ganz und gar wunderbar.

For a few week I stared at those knee-high angora socks at H+M, but they cost just too much for us right now. I thought about knitting some socks or legwarmers and started looking for affordable yarn - but really, I have enough other hit to do.
But today I saw them lying in the sale department! *yee-haw* Needed to buy them instantly of course. I so so so love them!! Okay, they don't look that spectacular on this photo here, but they are adorably soft and so wonderful.




Einmal im Laden mussten dann noch zwei Stück dieser Mini-Haardonuts mit. Am Anfang meiner Veganerzeit habe ich einige Wochen ziemlichen Haarausfall gehabt. Das hat sich glücklicherweise gelegt, aber meine Haare sind nicht mehr so dicht wie vorher. Und wenn ich dann Bärenohren mache, sieht das ziemlich armselig aus. Diese Plastikkissen sind toll und geben das nötige Volumen.

Couldn't leave the store without buying two of those mini hair donuts. In the beginning of my veganism I lost a lot of hair and now they are pretty thin. When I make bear ears they look very sad and small. With these cushions you get the needed size.




Außerdem gabs einen Großpack Ringe und dabei waren auch zwei Dreiecksringe. Keine Ahnung wieso, aber nach der Hexagonsucht folgt nun die Dreiecksbesessenheit. Sieht auch als Kette toll aus.

Also I bought a big pack of rings, that contained two triangle rings. Don't know why, but after the hexagon addiction comes the triangle obsession.



Dieser Ring ist großartig. Mal sehen, ob mir so etwas ähnliches bis zum Festival noch in die Hände fällt.

This ring is gorgeous. Maybe I find something similar until the festival.




Die Arbeit an meinem Hexagondingens schreitet gemächlich voran. Jetzt hab ich aber erst mal Lust auf Schmuckbasteln. 
Wir freuen uns beide schon wie verrückt auf Juni! Leider immer noch so lange hin. Ich bin übrigens sehr erfreut darüber schon eine Handvoll guter Bands im Lineup entdeckt zu haben.

I make okay progress with the hexagon thingy. But tonight I feel up for making some jewellery.
We are so fucking excited about June! Too bad it's still more than 100 days left. I am btw really happy about having found a few good bands in the line-up so far!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mittwoch, 19. Februar 2014

Vegan Wednesday: MOM

Heute: ein kleines, feines 5-Minuten-Rezept fürs Frühstück - MOM (Müsli ohne Milch). Quasi selbstgemachte Müsliriegel in Knusperbällchenform. Lecker für unterwegs und auf Arbeit als Energiekick zwischendurch. Und lässt sich ganz einfach abwandeln, je nachdem wogegen man allergisch ist. ;)

Today: a small but nice 5-minute recipe for breakfast - MOM (Muesli withOut Milk). Self-made muesli bars in crisp ball form. Delicious for "on the road" and at work as a small energy kick in between. They are also easy to adapt if you are allergic to anything in them. 


3 EL Flocken nach Wahl (Hafer, Dinkel, Roggen etc.)
3 Datteln
3 EL Trockenfrüchte (Blaubeeren, Preiselbeeren, Rosinen, Feigen...)
3 EL Nüsse (Walnüsse, Mandeln, Haselnüsse, Cashewkerne...)
1 EL Agaven- oder Zuckersirup (oder Honig, wenn man damit kein Problem hat)

Wird alles zusammen in den Mixer geschmissen und ordentlich durchgearbeitet. Es entsteht eine süß-klebrige Masse, die man zu kleinen Kugeln formt und evtl. noch in gemahlenen Mandeln oder kleinblättrigen Flocken (Hirse, Buchweizen...) wälzt. Fertig! Mit etwas geschmolzener Schokolade überzogen ist es sicher noch leckerer, aber nicht mehr ganz so gesund. ;) definitiv leider sehr viel besserer!! >.<

Hatte heute zum Frühstück ein paar dieser MOMs und eine Banane und mittags immer noch keinen Hunger. ^^

3 tbs of flakes according to taste (oats, rye, spelt etc)
3 dates
3
tbs of dried fruits (blueberries, cranberries, raisins, figs etc)
3 tbs nuts (walnuts, hazelnuts, almonds...)
1 tbs of agave or sugar sirup (or honey if you don't have a problem with that)

Mix it all together with your blender and work it thoroughly until it becomes a sweet, sticky dough that you can form into balls. If you want roll them in crushed almonds or small flakes of for example buckwheat or millet. DONE!

If you dip them in melted chocolate they become probably even more delicious, but not healthier.  definitely and unfortunately even tastier, those sweet little bastards! >.< 


Today I had a few of those balls for breakfast together with a banana and I was still not hungry at lunch time. ^^


Ich habe vorhin zum ersten Mal Mandelmus selbstgemacht (nachdem die DIY-Sojamilch gestern nicht so der Hit war), aber gerade gar keine Idee wie ich sie am leckersten verwenden kann. Habt ihr Lieblingsrezepte mit Mandelmus?

Today I made almond butter by myself for the first time (after I tried homemade soy milk - which wasn't a hit) but now I don't really know what to do with it. Do you have a favorite recipe with almond butter?

Dienstag, 18. Februar 2014

Aus alt mach neu

Vor fast genau 5 Jahren habe ich hier meinen ersten Post geschrieben. Im grünen Forum habe ich mich vor fast exakt 10 Jahren angemeldet. Und letzte Woche durfte ich meinen 100. Blogleser begrüßen. Genügend Gründe, um mich heute mal bei euch zu bedanken. Fürs Lesen, Kommentieren und Anteilnehmen.

Deswegen habe ich drei kleine Pakete mit drei kleinen Geschenken gepackt, die ich unter euch verlosen werde. :)

Almost exactly 5 years ago I wrote my first blogpost. I became a member of the green forum almost exactly 10 years ago. And last week I could welcome my 100th follower. Reason enough to say thank you to all of you. For reading, commenting and commiserating.

That's why I packed three small packages with three small gifts and you can win one of them. :)



Zuerst wäre da ein Stoffpaket mit acht unterschiedlichen Stoffen. Alle second hand und etwa 50 x 65 cm groß. Weil ich finde, dass man fürs Nähen oder Patchworken nicht ständig Neues und Teures kaufen muss, sondern sich solche benutzten Stoffe, die schon ein erstes Leben hinter sich haben, genauso gut dafür eignen und einen ganz eigenen Charme haben.

On the one hand there is a stack of eight different fabrics. All second-hand and about 50 x 65 cm. Because I think you don't always need new and expensive designer prints for creating something nice. Those used fabrics, that already lived their first life, are charming in their own way and just as suitable for patchwork projects as new fabrics.



Zum anderen verlose ich zwei dieser drei handgebundenen Notizbücher. Neue und alte Papiere gemischt, und durch das Patchworkmotiv auf dem Umschlag besonders interessant für alle Quiltverrückten unter euch. :)

On the other hand you can win two of those three hand-made notebooks. I mixed old and new papers and the patchwork motive on the cover makes it interesting especially for all the quilt addicts out there. :)




Um an der Verlosung teilzunehmen, müsst ihr einfach nur einen Kommentar schreiben und angeben, ob ihr lieber den Stoff oder ein Notizbuch hättet. So kann ich sichergehen, dass alles auch bei der richtigen Adresse landet. Was nützt euch Stoff, wenn ihr gar nicht näht? ;)

Die Verlosung ist offen bis Samstag 23:59 Uhr. Am Sonntag ziehe ich die Gewinner. Und stellt bitte sicher, dass ich euch benachrichtigen kann. Wenn ihr also keinen Blog habt, solltet ihr eine E-Mail-Adresse angeben.

Und nun wünsche ich euch einen wundervollen Dienstag und hoffe er wird genauso entspannt wie meiner!

For taking part in the lottery you just have to write a comment and tell me if you prefer a notebook or the fabric. I want to make sure that the fabric is sent to someone who actually sews. ;)

The giveaway is open until Saturday, 23:59. I'll draw the winner on Sunday. And please make sure that there's a way to get in touch with you. So if you don't have a blog please leave your e-mail address. 

And now I hope you'll have a wonderful and relaxed Tuesday just like me!

Montag, 17. Februar 2014

Pictures of the Week #7




#1 Regenbogenpower in Göteborg! Ist ab und zu doch mal ganz schön, dass es hier so
oft regnet. Rainbow power in Gothenburg! Can be nice sometimes that it always rains
so much here. #2 Grüne Punkte auf Weiß auf selbstgestrickten Stulpen. Green dots on
white on hand-knitted cuffs. #3 Katzenkuschelzeit. Cat snuggle time #4 Man muss sich
ein warmes Plätzchen suchen, wenns immer so arg kalt ist. You have to find a warm
spot when it's always so cold here. #5+6 Hexagonsucht. Hexagon addiction.

also linked up to